ICE = In Case of Emergency
By thorgal on Mar 25, 2009 | In general | 1 feedback »
Update: Although the idea of putting an emergecy number in your mobile makes sense, you should ALWAYS first put the ICE number on a piece of paper in your wallet. Thank you Bartek for clarifying that
Liebe Verkehrsteilnehmer,
die Retter und Ambulanzfahrer haben bemerkt, dass bei Straßenunfällen
die meisten Verwundeten ein Mobil-Telefon bei sich haben. Bei den
Einsätzen weiß man aber nicht,wer aus den langen Kontaktlisten zu kontaktieren ist.
Ambulanzfahrer haben also vorgeschlagen, dass jeder in seine Kontaktlisten die im Notfall zu kontaktierende Person unter
demselben Pseudo eingibt.
Das international anerkannte Pseudo ist:
ICE (= In Case of Emergency).
Unter diesem Namen sollte man die Person eintragen, welche in einem
Notfall durch Polizei, Feuerwehr oder erste Hilfe anzurufen ist. Sind
mehrere Personen zu kontaktieren, braucht man **ICE1, ICE2, ICE3, usw.
Leicht, kostet nichts, kann aber viel bringen. Bitte diese Meldung an
Freunde und Bekannte weiterleiten, damit dieses Verfahren weltweit
Anwendung finden wird!
Trackback address for this post
Trackback URL (right click and copy shortcut/link location)
1 comment
The ICE numbers should be written on paper and found in your wallet, and THEN stored in your telephone.
The phone can break when there's an accident, that's for starters. The paramedics won't call the number either - it's what the folks at the hospital do.
Frank, you can do better than that :)
Click on the link for more info.
Regards,
Bartek
This post has 1174 feedbacks awaiting moderation...
Comments are closed for this post.
| « Kinderwagenkino in Berlin | Australian proverb » |


